Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.
但是,信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.
但是,信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。
Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.
当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.
但是,信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。
Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.
因此,小组认为,风险和健康普查的靠性不确定。
La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.
本公约须批准、接受、核准或加入。
Il est évident qu'il s'agissait-là d'une tâche difficile et sujette à controverse.
显然,这是一个较为困难而且具有争的一项任务。
La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.
定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们此作出各种解释。
La Namibie est sujette aux épidémies à tendance saisonnière, influencées essentiellement par les pluies.
在纳米比亚,疾病的爆发有季节规律,这主要是由于降雨造成的。
En cas d'exportation illicite, l'obligation de restitution est sujette à certaines conditions (article 5).
但是,在上两种情况下,根据文物收购时的某些查核条件,第三方收购者有权要求支付公平的补偿款。
À notre avis, les clauses d'application du projet de résolution sont sujettes à différentes interprétations.
我们认为,决草案的执行条款
做各种解释。
Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?
项目一――基金目前如何运转?
Sujet III - Quel rôle le Conseil d'administration joue-t-il dans les opérations du Fonds?
项目三――董事会在基金的业务中发挥什么作用?
Cette disposition peut cependant être sujette à interprétation et appelle des précisions au niveau législatif.
但是,这种规定留有作出各种理解的余地,应在立法一级进一步予澄清。
C'est une période sujette à de nombreux changements.
目前的中东局势变幻莫测。
Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.
亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。
Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.
于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。
Cette liste, qui figure en annexe I, n'est pas exhaustive et est sujette à modifications.
附件一所列的这份名单是由美利坚合众公布的,它不是一份详尽的名单,有待作必要的修改。
La présente Convention est sujette à ratification, acceptation ou approbation par les États signataires.
本公约须签署
批准、接受或认
。
En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.
因此,该问题应按照安理会决解决。
L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.
然而,实践中使用灵活性的问题依然存在争
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false